Aucune traduction exact pour "على نحو سليم"

Traduire espagnol arabe على نحو سليم

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Ella me enseño a hablar correcta... correctamente.
    علمتني كيف أخاطب على السليم على النحو السليم
  • Me enseñó cómo hablar correctamente.
    علمتني كيف أخاطب على السليم على النحو السليم
  • c) El restablecimiento de la buena gobernanza;
    (ج) العودة إلى إدارة الشؤون على نحو سليم؛
  • Si te quieres hacer pasar por una plebeya, debes hacerlo correctamente.
    ،لو تريدي أن تشبهيهم طبّقيها على النحو السليم
  • Si vas a plantarte como una plebeya, deberías hacerlo correctamente.
    ،لو تريدي أن تشبهيهم فقلّدي على النحو السليم
  • Las cosas salieroon mal y al hijo da Mank murio
    الأمور لم تفهم على النحو السليم و قتل إبنه بالخطاء
  • Es importante velar por que el espacio humanitario esté protegido de manera apropiada y se defiendan los derechos humanos y los principios humanitarios.
    ومن المهم ضمان المحافظة على نحو سليم على الفضاء الإنساني وعلى مبادئ حقوق الإنسان والمبادئ الإنسانية.
  • 10.38 Durante el período que se examina las mujeres han dominado el sector de la educación, en particular la profesión de la enseñanza. En el cuadro siguiente se compara la proporción de maestros y maestras en el sistema de escuelas primarias durante casi 20 años.
    - لا يمكن معالجة تنمية سانت لوسيا على نحو سليم دون إتاحة فرص كافية لزيادة مشاركة المرأة.
  • El uso equilibrado de la tecnología permite una menor división del trabajo y menos niveles de jerarquía.
    وتكفل التكنولوجيا التي يستعان بها على نحو سليم تقسيما أقل للعمل ودرجات أقل في الهيكل الهرمي.
  • Dutton (Australia) considera que el Secretario General ha actuado como correspondía al recabar un dictamen jurídico.
    السيد داتون (استراليا) اعتبر أن الأمين العام قد تصرف على نحو سليم عندما التمس رأياً قانونياً.